コメント内の表記について
アルバム名の引用は<・・・>で、曲名の引用は[・・・]で囲むよう心掛けています。また、邦人アーティストは日本語で、海外アーティストはアルファベット表記を心掛けています。
ラベル付けされていないアーティスト等について
ラベル付けされていない記事(アーティスト)の検索には、左上にある検索フィールドを利用してください。

2012年4月24日

まとめて見たいのですがねぇ(^^;

小生によっては永遠のアイドル?(^^;であり続けるであろう、David T. Walker翁(通称:デヴィ爺)。

半世紀以上をギタープレーに費やしてきたこの方。伝説のアーティストや現役アーティスト、日本人アーティストにもそのもてる才を惜しみなく提供してくれています。

氏が参加した作品を追いかけようとなると、「事実上無理」、という程のセッション数になります。幸い、ソロ作品は近年になり再発・初CD化を含めて出揃ったようです。

また音のみならず画(DVD)で「動くデヴィ爺が見られる」という、このご時世ならではのありがたさもあります。

昨今は、氏自らが有名動画投稿サイトに過去のセッション映像をアップしている事もあり、ファンとしても有難く思う訳です。

とは言え、やはりポロポロと単発投稿よりも、まとめてどーんと氏を見たいというのも本音だったりします。

氏のオフィシャルページにあったcontactの項で、どストレートにDVDとしてリリースする予定はないのでしょうか?と問うたところ、以下のような返事をもらいました。氏本人なのか、管理者(関係者)が代筆しているのか判りませんが、レスがあった事がうれしかったので、以下、掲載いたしました。
(小生への宛名部分だけ、伏せさせて頂きました m(_ _)m)
==↓==↓==↓==

Subject : Thank You Very Much! :-)

Dear Xxxxxx Xxxxxx,

First you have My Gratitude for your very Kind words of ... > Dear incredible guitar player <, that is a welcomed Good Feeling for me ...
and getting in touch with me and Sharing your feelings, comments, plus being someone who enjoys my humble contribution musically or My Music !

I do not have any plans today to release a new DVD (I Thank You for buying those DVDs you already have) 
but if / when I do I will try to let you know about it.
On my Youtube channel I do and will be uploading videos that maybe you have not seen before :-)

Just like the Smile You have brought to my face / kokoro I sincerely Hope that you always ...

"Press On" "With A Smile",
David T. Walker

==↑==↑==↑==
ファンの方はご承知だと思いますが、"Press On"は氏がよく使う言葉で、「Keep on going」とか「Go forward」みたいな語感です。因みに、同名の氏のアルバム<Press On>、<With a Smile>があります。

当面あたらしいリソースはDVDとしては出ないようですが、普段は画に興味のない小生も、こうした「どーしても動いてる姿を拝みたい」という人は例外的に画を見たいと思うのです。

0 件のコメント:

コメントを投稿